Ejemplos de uso de "sich überzeugen" en alemán con traducción al ruso

<>
Um die Menschen zu überzeugen. Для их убеждения.
Ein Ratifizierung sollte nicht allzuschnell erwartet werden, weil die Bush-Regierung und der Senat erst überzeugt werden müssen, dass der Nutzen des Abkommens für die Proliferationeindemmung die potentiellen Risiken überwiegt. Нельзя ожидать, что ратификация произойдет очень быстро, так как администрация Буша и Сенат должны удостовериться в том, что преимущества от воздействия Договора на нераспространение перевешивают потенциальные риски.
Überzeugen Sie sich selbst davon Убедитесь в этом сами
Überzeugen Sie sich selbst davon Убедитесь в этом сами
Und davon bin ich überzeugt. Я в этом убеждена.
Wir sind davon überzeugt, dass Мы убеждены в том, что
Gabriel ist nicht restlos überzeugt. Габриэль не совсем убежден.
Er ist ein überzeugter Demokrat. Он убеждённый демократ.
Ich zum Beispiel bin nicht überzeugt. Я лично в этом не убежден.
Sie ist davon überzeugt, dass ihr Sohn noch lebt. Она убеждена, что её сын всё ещё жив.
Sie ist überzeugt, dass ihr Sohn noch am Leben ist. Она убеждена, что её сын всё ещё жив.
Die Behörden waren also überzeugt, dass der Gestank das Problem war. Итак, власти были убеждены, что этот запах был главной проблемой.
Aber eine große Mehrheit der Serben ist sowieso schon davon überzeugt. Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом.
Egal, was Sie sagen, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. Не важно, что Вы скажете, я убеждён, что я прав.
Er war überzeugt, dass die Währungsunion in Europa zum Scheitern verurteilt war. Он был убежден, что валютный союз в Европе обречен на погибель.
Es half, dass Indiens Gründungsväter - ausgehend von Mahatma Gandhi - überzeugte Demokraten waren. Индии помогло то, что ее отцы-основатели, начиная с Махатмы Ганди, были убежденными демократами.
Der überzeugte Europäer Prodi wird sich wahrscheinlich gegen einen schwachen Euro aussprechen. Проди как убеждённый европеец навряд ли будет выступать за слабый евро.
Im Sommer 1991 war ich davon überzeugt, dass der Internet-Zusammenbruch unmittelbar bevorstünde. Летом 1999 года я был убежден в том, что надвигается крах интернета.
Er ist zutiefst von der zentralen Bedeutung der französisch-deutschen Beziehungen für Europa überzeugt. Он глубоко убежден в центральной роли для Европы франко-германских отношений.
Ich war immer überzeugt, dass man Milosevic in Belgrad den Prozess hätte machen sollen. Я всегда был убеждён в том, что Милошевича должны были судить в Белграде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.