Exemples d’usage de "sich beeilen" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie muss sich sehr beeilen um das Auto nicht aus den Augen zu verlieren Ей нужно поторопиться, чтобы не потерять машину из вида.
Da die Zeit auf seiner Seite ist, sieht es keinen Grund, sich zu beeilen. Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
Unterstützer eines Status Quo meinen, es gäbe gar keine Krise, warum sollte man sich also beeilen? Адвокаты status quo говорят, что кризиса нет, а значит и не зачем спешить.
Und ich sollte erwähnen, dass ich Bauspeicheldrüsenkrebs habe, und dass ich möchte, dass Sie sich bitte beeilen." И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился."
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Du brauchst dich nicht so zu beeilen! Незачем так торопиться!
Unterstützer eines Status Quo meinen, es gäbe gar keine Krise, warum sollte man sich also beeilen? Адвокаты status quo говорят, что кризиса нет, а значит и не зачем спешить.
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Мы торопились, чтобы компенсировать упущенное время.
Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser. У вас 30 секунд, лучше поторопиться.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Мы торопились, чтобы компенсировать упущенное время.
Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser. У вас 30 секунд, лучше поторопиться.
Da die Zeit auf seiner Seite ist, sieht es keinen Grund, sich zu beeilen. Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Ich glaube, ich sagte so etwas wie "Beeilt euch bitte nicht" oder vielleicht nur "Bitte nicht", und weg waren sie. на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Ich glaube, ich sagte so etwas wie "Beeilt euch bitte nicht" oder vielleicht nur "Bitte nicht", und weg waren sie. на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !