Ejemplos del uso de "sich erschrecken" en alemán con traducción "пугать"

<>
Erschreck mich doch nicht so. Ты уж не пугай меня так.
Das Potenzial war verführerisch, aber auch erschreckend. Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим.
Daher werden sie bald immun gegen Geräusche, die sie erschrecken. Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы
"Das erschreckt mich nicht, weil wir etwas gemein haben, zum Beispiel Musik", gibt er an. "Это не пугает меня, потому что у нас есть что-то общее, музыка, например", - указывает он.
Sollten ausländische Spitzenpolitiker am Ende Recht damit haben, ihre Bürger mit Geschichten aus Japan zu erschrecken? В конечном счёте, правы ли иностранные лидеры, пугая свои народы страшными историями о Японии?
"Wie könnt ihr es wagen, mit diesem Kind aus dem Haus zu gehen und andere Menschen zu erschrecken? "Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей.
Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen. Больше всего Тома пугала мысль, что, может быть, он не сможет снова ходить.
Sie kann das, was die Menschen vielleicht erschreckt hätte, in etwas verwandeln, das sie dazu einlädt, hinzuschauen und etwas länger hinzuschauen und vielleicht sogar zu verstehen. Поэзия преобразовывает незнакомую и пугающую вещь в нечто, что можно оглядеть, потом еще раз оглядеть, а потом, возможно, понять и принять.
Als sie das Labor in Minnesota betraten trugen beide die gleichen marineblauen Hemden mit Schulterklappen, beide mochten es, gebutterten Toast in Kaffee zu tunken, beide hatten Gummibänder um ihre Handgelenke, beide betätigten die Spülung bevor und nachdem sie die Toilette benutzten, und beide liebten es, Leute zu erschrecken, indem sie in vollbesetzten Aufzügen niesten, und sie zusammenzucken zu sehen. Когда они вошли в лабораторию в Миннесоте, они были одеты в идентичные синие рубашки с погонами, оба любили макать хлеб с маслом в кофе, оба носили резиночку на запястье, оба смывали в туалете до и после, и оба любили пугать людей, громко чихая в лифте, чтобы посмотреть, как те подпрыгивают от неожиданности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.