Ejemplos del uso de "sich wachsen" en alemán con traducción "вырастать"

<>
Heute hat sich die Außennachfrage jedoch noch nicht wieder erholt, obwohl die Inlandsinvestitionen stark wachsen. Сегодня, в отличие от того времени, хотя внутренние инвестиции растут очень сильно, внешний спрос еще не вырос до своего прежнего уровня.
Ich wuchs in Indien auf. Я вырос в Индии.
Ich wuchs auf dem Lande auf. Я вырос в деревне.
Wir wuchsen auf, wir wurden älter. Мы выросли и становились старше.
In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungen zweifellos wachsen. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Diese Würmer wachsen mehrere Zentimeter in der Woche! Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Die Landwirtschaft wuchs um mehr als acht Prozent. Сельское хозяйство выросло на 8 процентов.
Ich wuchs in einer traditionellen mexikanischen Familie auf. Вырос в традиционной мексиканской семье.
Kinder wachsen heran und werden Erwachsene genau wie Sie. Дети вырастут и станут взрослыми, как вы.
Ich wuchs mit einer gehörigen Portion Science Fiction auf. Я вырос на научной фантастике.
er wurde im Sudan geboren, wuchs in Kenia auf. он родился в Судане, вырос в Кении.
Und aus dieser Narbe wächst wahrhaftig ein neues Glied. И этот шрам вырастает в новую конечность.
Ich wuchs in dieser bäuerlichen Kleinstadt im Norden Nevadas auf. Я вырос в маленьком фермерском городке в северной Неваде.
Als Kind wuchs ich hier ganz in der Nähe auf. Я вырос очень близко к этим местам.
Geboren wurde Rudi in Krefeld, dort wuchs er auch auf. Руди родился и вырос в Крефельде в Германии.
Ich hatte Nierenkrebs, der mir aus der Zunge heraus wuchs. Рак почки вырос у меня на языке.
Immerhin ist Naipaul indischer Abstammung und wuchs in Trinidad auf. В конце концов, Найпол - писатель индийского происхождения, выросший на Тринидаде.
Einem kleinen Mädchen wuchsen aus der Nase zwei blaue Bänder. У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты.
Er wächst so hoch wie eine Kokospalme in zwei Monaten. И вырастает с кокосовую пальму за два месяца.
Das ist ein Grund warum das Zentrum so schnell gewachsen ist. Это одна из причин, по которой наш штат так быстро вырос.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.