Ejemplos de uso de "sterben" en alemán con traducción al ruso

<>
Nicht alle sterben, einige überleben. Гибнут не все, некоторые выживают.
Wir fanden keine anderen Massensterben. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Alle Firmen sterben, alle Unternehmen. Все компании разваливаются, абсолютно все.
Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben. Они не хотят, чтобы американцы погибали.
Wer keinen Unterschlupf hat, wird sterben. Оставшиеся без крова погибнут.
ich will darauf leben und sterben голову даю на отсечение
Folglich sterben viele daran, sehr viele. В результате мы получаем много смертей, массу смертей.
Und so sterben Ideen nicht aus. Для того, чтобы идеи не отмирали.
- Warum sterben also noch immer Menschen daran? - Почему до сих пор есть летальные исходы?
Ich habe Menschen wie Fliegen sterben sehen. Люди дохли как мухи.
Und 4 Millionen davon sterben Jahr für Jahr. Из них четыре миллиона не выживают.
Ich war mir sicher, wir würden alle sterben. Я был уверен, что мы погибнем.
Zweieinhalb Millionen Menschen werden aufgrund von Luftverschmutzung sterben. Два с половиной миллиона людей погибнут от загрязнения воздуха в помещениях и окружающей среде.
Sie bleiben daran hängen und sterben schließlich daran. Они крепко застревают вних, и это, в конце концов, их убивает.
Die Erinnerungen an die Große Depression sterben aus. Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Wenn Felsen und Berge sterben, werden Sandkörner geboren. По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Die ,,Rosenrevolution" darf nicht vor der Zeit sterben. "Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
Sie schmeißen sie raus und dann sterben sie. И выселяют их и они потом гибнут.
"Als ich krank war, wollte ich nicht sterben. "Когда я был болен, я не хотел умерать.
Wir würden in Milliarden sterben, und das sehr schnell. Мы бы вымерли миллиардами, и очень быстро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.