Ejemplos de uso de "tätigkeit" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos153 деятельность33 дело3 otras traducciones117
Aufteilung nach Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union Деятельность европейских органов власти (в процентах)
4.8 Millionen erleiden Ausfälle der Herztätigkeit. а 4,8 миллионов - от сердечной недостаточности.
Es war für mich klar in meiner Tätigkeit. Мне это ясно из моей практики.
Dies hilft, den privaten Verbrauch und die Investitionstätigkeit anzukurbeln. Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе.
Eben jene Tätigkeit wird demoralisiert und die Ausübenden werden demoralisiert. Деморализована сама работа и те, кто её выполняют.
Das Ziel sollte vielmehr die Erleichterung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit sein. Скорее цель гармонизации заключается в том, чтобы упростить трансграничные сделки.
Es ist, als ob wir einer intellektuellen sadomasochistischen Tätigkeit zustimmten. Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм.
Die Gewalttätigkeit britischer Fußballhooligans etwa spiegelt eine besondere Kriegsnostalgie wieder. Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне.
Sie hat gesagt, es hat ihr bei ihrer Tätigkeit geholfen. Девушка призналась, что этот опыт очень помогает ей в ее работе.
Diese Art nachrichtendienstlicher Tätigkeit erfolgt am besten auf nationaler Ebene. Это оперативная разведка, которая лучше всего работает на национальном уровне.
Auch das riesige Brasilien ist ein Musterbeispiel der Folgen unzureichender Investitionstätigkeit. Богатая землёй Бразилия также представляет собой хороший пример последствий недостаточных инвестиций.
ihre Tätigkeit muss von Schubladendenken befreit, gradliniger gemacht und rationalisiert werden. его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой.
Die Anreize für Handel und Investitionstätigkeiten liegen klar auf der Hand. Стимул к торговле и инвестициям налицо.
Mit diesem zweiten Job finanziere er 60% seiner gemeinnützigen Tätigkeit, so Bwelle; Именно эта вторая работа, по его словам, обеспечивает 60% финансирования его некоммерческой организации;
Die Einführung von Münzen ermöglichte die Entwicklung vieler neuer Formen der Geschäftstätigkeit. С введением в обращение монет стало возможно развивать много новых видов бизнеса.
Während des Sommers blieben die Nachrichten über die Investitionstätigkeit der Unternehmen enttäuschend. В течение всего лета новости об уровне корпоративных инвестиций приносили разочарование.
Mit abnehmender Geschäftstätigkeit und der Stornierung von langfristigen Projekten muss gerechnet werden. Следует также ожидать понижения деловой активности и отмены долгосрочных инвестиционных проектов.
Es ist das visualisierende Element, welches so wichtig ist, für unsere Tätigkeit. Это визуальный намёк, который так важен для того, чтобы понять, чем мы занимались.
Schließlich könnte er zur Ablehnung der Teilnahme an mancher Forschungstätigkeit aus Gewissensgründen führen. Наконец, он мог бы позволить исследователям отказываться от участия в определенных исследованиях из соображений совести.
Neuheit, erfinderische Tätigkeit und Anwendbarkeit (die Erfindung tut, was in den Patentansprüchen steht). новизна, неочевидность (что в нем есть изобретательский шаг) и полезность (изобретение отвечает заявленным требованиям).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.