Usage examples of "typischer" in German with translation to Russian

<>
Tom ist ein typischer Engländer. Том - типичный англичанин.
Er ist ein typischer Workaholic. Он типичный трудоголик.
So sieht also ein typischer Arbeitsablauf aus. Поэтому это типичный рабочий процесс.
Nun, sehen Sie, wie ein typischer Test aussieht. Посмотрим, как выглядит типичный тест.
Ein typischer russischer Dialog hört sich so an. Вот как звучит типичный современный русский разговор.
Ein typischer Patient nimmt es im Schnitt 75 Prozent der Zeit ein. В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Und das hier ist ein typischer Essensplan, das hier gibt's diese Woche an den Schulen. Это типичное меню - это то, что мы подаем на этой неделе в школе.
Im Bericht ist auch eine Liste typischer Symptome enthalten, die von Kindern genannt werden, die eine allergische Reaktion aufweisen. Уведомление также содержит список типичных симптомов, описываемых детьми, у которых возникла аллергическая реакция.
Ein typischer Walmart-Mitarbeiter, der 9,5 US-Dollar die Stunde verdient, könne sich diese Erhöhung nicht leisten, sagten sie. Типичному работнику Walmart, получающему 9,5 долларов в час, этот расход не по карману, говорили они.
Man kann nicht wirklich behaupten, dass die Welt "flach" sei, wenn ein typischer Afrikaner Investitionen in sein Humankapital von ein paar hundert Dollar erhält, während reiche Amerikaner von ihren Eltern und der Gesellschaft über eine halbe Million Dollar geschenkt bekommen. Нельзя утверждать, что мир "плоский", когда типичный африканец получает инвестиции в свой человеческий капитал в несколько сотен долларов, в то время как богатые американцы получают подарок от родителей и общества более чем на полмиллиона долларов.
Hier ist eine typische Straßenansicht. Это вид типичной улицы.
Das ist sogar ziemlich typisch für Vierjährige. Это очень типично для четырехлетних детей.
Das ist eine typische Insulinspritze. Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Es ist typisch für diese Halluzinationen dass sie schlagartig kommen und gehen können. Для таких галлюцинация типично, что они могут мгновенно появляться и мгновенно исчезать.
Aber ein typisches Hans Rosling Diagramm: Вот типичный график Ганса Рослинга:
Diese rückläufige Konstruktion ist keineswegs eine indische Besonderheit, sie ist vielmehr typisch für die Dritte Welt. Этот регрессивный дизайн присущ не только Индии, - это типично для стран третьего мира в целом.
Hier ist noch ein typisches Beispiel. Вот еще одна типичная картина.
Wie es für das Norden-Bombenzielgerät typisch war, verfehlte die Bombe ihr Ziel um knapp 250 Meter. И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов.
Unglücklicherweise ist dies typisch für den Führungsstil Chiracs: К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака:
Das bedeutet, dass man ihn mit etwas verkoppeln kann, mit typisch technologisch Dingen wie Mikroelektronik und Nanotechnologie. Это значит, что вы можете соединить её с некоторыми из типично технологичных вещей, вроде микроэлектроники и нанотехнологий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!