Exemples d’usage de "unersetzlich" en allemand avec traduction en russe

<>
Erfolgreiche Demokratien hingegen glauben, dass niemand unersetzlich ist. И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
Jeder von uns, die meisten Menschen haben etwas in ihrem Leben, das buchstäblich unersetzlich ist, etwas das einen Wert hat durch seine Geschichte - vielleicht Ihr Ehering, vielleicht die Babyschuhe Ihres Kindes - so dass wenn es verloren ginge, Sie es nicht zurückbekommen könnten. У каждого из нас, у большинства из нас, есть что-то, что буквально незаменимо, потому что оно ценно своей историей - это может быть обручальное кольцо, может быть детские ботиночки - то, что однажды потерянное, невозможно вернуть.
Wenn es eine Sache gibt, die BPs wässriger Verbesserungsversuch klar machte, ist es, dass wir als Kultur viel zu bereitwillig geworden sind, Dinge aufs Spiel zu setzen, die kostbar und unersetzlich sind - und dass wir das ohne Notfallplan, ohne Ausstiegsstrategien machen. Если и было что-то, что действия ВР сделали очевидным, это то, что мы как культура зашли слишком далеко в нашем безрассудном отношении к очень ценным, незаменимым вещам, без плана "Б", без запасных ходов.
Dennoch ist Meles unersetzlich - intellektuell unerreicht als afrikanischer Staatsführer (er brach das Medizinstudium ab, brachte sich selbst aber einwandfreies Englisch bei und schloss per Fernstudium mehrere Studien an europäischen Universitäten ab) und politisch unerreicht im eigenen Land, da es an einem offensichtlichen Nachfolger fehlt, der in der Lage wäre, an seine Stelle zu treten. И все же Мелес незаменим - непревзойденный интеллектуально, как африканский лидер (он закончил медицинскую школу, но продолжил свое образование, овладев безупречным английским языком и получив дипломы европейских университетов по переписке), и непревзойденный политик дома, без очевидного подготовленного преемника.
Warum sollten solche Leute über das Schicksal unersetzlicher natürlicher Schätze bestimmen? Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов?
Die einheimischen Bauern werden als unersetzliche Bewahrer des sozialen Gefüges und traditioneller Werte hingestellt. Отечественные фермеры изображаются незаменимыми защитниками общественного строя и традиционных ценностей.
Die Unabhängigkeit der EZB ist ihr wichtigstes Vermögen - tatsächlich ist sie unersetzlich. Независимость ЕЦБ является его самым ценным активом - более того, это не должно подвергаться сомнению.
US-Führung ist hier unersetzlich, um erfolgreich zu sein, wie auch beim Testsverbot-Abkommen. Для успеха существенно лидерство США, как и Договор о запрещении ядерных испытаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !