Ejemplos del uso de "unterschied" en alemán con traducción "различие"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos1198
                                
                            
                            
                                различие358
                            
                            
                                
                                    разница336
                                
                            
                            
                                
                                    отличаться105
                                
                            
                            
                                
                                    отличие74
                                
                            
                            
                                
                                    отличать69
                                
                            
                            
                                
                                    различаться23
                                
                            
                            
                                
                                    различать22
                                
                            
                            
                                
                                    делать различие3
                                
                            
                            
                                
                                    распознавать2
                                
                            
                            
                                
                                    разниться1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones205
                                
                            
                
                
            
        Der makrogeographische Unterschied ist nicht sehr groß.
        Географические, макрогеографические различия невелики.
    
    
        Die unterschiedlichen Sichtweisen spiegeln einen grundlegenderen Unterschied wider.
        Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
    
    
    
    
        Aber das eine Wort hat einen wirklich großen Unterschied gemacht.
        Но это единственное слово привело к большим различиям.
    
    
        Auch das im Überfluss vorhandene internationale Kapital macht einen Unterschied.
        Изобилие международного капитала также создаёт различия.
    
    
        Doch es besteht ein entscheidender Unterschied zwischen Balance und Unterwerfung.
        Но существует принципиальное различие между балансированием и угодничеством.
    
    
        Der größte Unterschied zwischen ihnen ist der Umgang mit Zeit.
        Самое большое их различие заключается в их подходе ко времени.
    
    
        Ein relativ kleiner, technischer Unterschied der Mittel, könnte man meinen.
        Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
    
    
        Wenn ich Uganda unterteile, besteht ein großer Unterschied innerhalb Ugandas.
        Разделим Уганду и увидим, что внутри страны есть различия.
    
    
        Hier gab es einen fundamentalen Unterschied in unseren Vorstellungen von Entscheidungsmöglichkeiten.
        а различия лежащие в основе наших представлений о выборе.
    
    
        Ein entscheidender Unterschied zwischen Nakasone und Koizumi wird allerdings oft übersehen:
        Но критическое различие между Накасоне и Коидзуми часто упускается из вида:
    
    
        Das macht den Unterschied aus zwischen Nord-Amerika und Süd-Amerika.
        В этом всё различие между Северной и Южной Америкой.
    
    
        Vielleicht ist dies, unter dem Gesichtspunkt der Forschungsethik, der entscheidende Unterschied.
        Возможно, с точки зрения этики исследований это и является различием.
    
    
        Aber bis auf diesen Unterschied sind die Regeln für beide gleich.
        За исключением этих различий, правила общие и для тех, и для других.
    
    
        Der Unterschied ist buchstäblich einer des Grades - des Grades an Bildung.
        Различие в подходах сводится к наличию или отсутствию диплома - диплома об образовании.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    