Ejemplos de uso de "verbindungen" en alemán con traducción al ruso

<>
Unsere Geschäftsverbindungen waren immer vollkommen zufriedenstellend Наши сделки всегда были взаимовыгодными
Es scheidet Verbindungen aus den Wurzeln aus. Ее корни выделяют частицы подобные цианистому калию,
Und dieses Gerüst schließt Flugverbindungen mit ein. И это та структура которая включает в себя такие вещи как воздушные маршруты.
All diese Verbindungen und Zusammenhänge zu zeigen. Вы демонстрируете все эти взаимосвязи, все эти взаимозависимости.
Es ist eine Geschichte über Veränderung und Verbindungen. Это история о превращениях и взаимосвязях.
Und ihnen dann, mit der Zeit, Verbindungen schaffen. И потом, со временем, вовлекая их в его жизнь.
Wir sind gerne bereit, mit Ihrer Firma Geschäftsverbindungen aufzunehmen Мы охотно готовы установить с Вашей фирмой деловые отношения
Denn ich muss Ihnen eine der anderen Verbindungen zeigen. Я вам покажу еще одну возможность программы.
Sie haben Probleme damit, Verbindungen zu anderen Menschen zu knüpfen. Им сложно выстраивать отношения с другими людьми.
Diese Verbindungen sind es, die die Natur so belastbar machen. Это те взаимосвязи, которые действительно делают природу жизнеспособной.
Denn wenn Ökologen den Ozean betrachten, sehen wir all diese Verbindungen. потому что когда эколог смотрит на океан, он видит все взаимосвязи.
Die Mehrheit bilden jetzt dschihadistische Kämpfer mit Verbindungen zu Al Kaida. Бойцы джихада, связанные с Аль-Каидой, в настоящее время составляют большинство.
Es wurden regelmäßige Busverbindungen eröffnet und ein hoher türkischer Bankenvertreter meinte: Как сказал один высокопоставленный турецкий банковский чиновник:
Also, bei der sozialen Schicht dreht sich alles um diese Verbindungen. Итак, социальный уровень посвящён отношениям.
Und dies kleinen grauen Linien sind Verbindungen, die die Arten miteinander verbinden. Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
Die Ernährungspyramide wird zur Hälfte von Leuten erstellt, die Verbindungen zur Agrarindustrie haben. Половина тех людей, которые разработали пищевую пирамиду, связана с агро бизнесом.
Nach Abschluss von Phase 2 wird es Verbindungen nach Manchester und Leeds geben. Когда будет завершен Второй Этап, линии будут проложены в Манчестер и Лидс.
Also können wir zu günstigsten Konditionen drahtlose Verbindungen von Küste zu Küste anbieten. Мы можем обеспечить дешевые беспроводные сверхдальние средства передачи данных,
Welche Pfade durch den Schmerz, welche Verbindungen von Verwundungen, welche Kreuzungen und Durchkreuzungen? Какие пройти через боль, какие пересадочные станции есть у слабости, как перейти, чем ответить?
Wir entwickelten Listen von Verbindungen und stießen schließlich auf eine Substanz names JQ1. Мы разработали библиотеки составляющих и дошли до этого и других похожих веществ, называемого JQ1.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.