Ejemplos de uso de "verdient" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich habe mehr Geld verdient. Я больше заработал.
Tom verdient keine zweite Chance. Том не заслуживает второго шанса.
In anderen Worten, die eigene Position im Leben erscheint somit nicht zufällig, sondern verdient. Другими словами, твоя позиция в жизни оказыватся не случайной, но по праву заслуженной.
Sie verdient circa 12.000 Rupien. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
Sie verdient die Unterstützung aller. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
Die ökonomischen Theorien der Chicagoer Schule waren nie anfechtbarer als heute - und das durchaus verdient. Чикагская экономическая школа никогда прежде не была столь уязвимой, как сегодня - и заслуженно.
Er verdient dreimal mehr als ich. Он зарабатывает в три раза больше меня.
Womit habe ich das verdient? Чем я это заслужила?
Der neben Gore zweite Preisträger ist weniger bekannt, aber hat den Preis nicht weniger verdient. Другой получатель Нобелевской премии мира известен менее, чем Гор, но является не менее заслуженным.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Он зарабатывает вдвое больше меня.
Das habe ich nicht verdient. Я этого не заслужил.
Die Reichen neigen dazu, ihren Reichtum und ihre Macht gering zu schätzen, da sie ihnen verdient und natürlich vorkommen. Богатые имеют тенденцию не думать о своем богатстве и власти, потому что они кажутся им заслуженными и естественными.
Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr. Мой муж зарабатывает сто тысяч долларов в год.
Er hat das Vertrauen verdient. Он заслуживает доверия.
Und wenn wir tatsächlich ein Ministerium für Detail hätten und Unternehmen Vorstände für Detail, dann würde dieser vierte Quadrant, der momentan so jämmerlich vernachlässigt wird, am Ende endlich die Aufmerksamkeit erhalten, die er verdient. И если у нас действительно будет Министерство Деталей а у корпораций действительно будут Директора по Деталям, тогда этот четвертый сектор, прискорбно остающийся сегодня не у дел, будет, наконец, пользоваться заслуженным вниманием.
So habe ich 15 Jahre lang mein Geld verdient. Так я зарабатывал в течение 15 лет.
Algerien verdient Vertrauen und Unterstützung. Алжир заслужил доверие и поддержку.
Doch werden diese potenziellen Gewinne nur Wirklichkeit, wenn US-Präsident Barack Obama Indien die Aufmerksamkeit schenkt, die es verdient, und wenn beide Länder die strategische Beteiligung ausweiten, indem sie ihre Privatsektoren in Fragen einbeziehen, die Regierungen alleine nicht lösen können. Однако эти потенциальные достижения можно будет реализовать, только если президент США Барак Обама окажет заслуженное внимание Индии и если обе страны увеличат стратегические ставки, привлекая свой частный сектор в решение проблем, которые в одиночку не могут решить правительства.
In der Tat habe ich mein Geld im Gehen verdient. Более того, я зарабатывал тем, что ходил пешком.
Europa hat weniger nicht verdient. Европа этого заслуживает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.