Usage examples of "verfolgen" in German with translation to Russian

<>
Diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht. В данном случае, в Великобритании преследований нет.
Wir müssen denselben Ansatz mit dem Internet verfolgen. Нам нужно следовать такому же подходу с интернетом.
Wir können auch Fischereifahrzeuge markieren und verfolgen. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Ich nutze es außerdem als Werkzeug um Verschmutzung zu verfolgen und darzustellen. Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения.
Wir werden versuchen, das zu verfolgen. Мы постараемся проследить.
Die Lektion dieser Daten, die ich Ihnen hinterlassen möchte, ist, dass unsere Sehnsüchte und unsere Bedenken zu einem gewissen Grade übertrieben sind, weil wir in uns die Fähigkeit haben, jenes Erzeugnis zu kreieren, das wir beständig verfolgen, wenn wir eine Erfahrung wählen. Я хочу, чтобы из всей этой статистики вы вынесли для себя то, что наши стремления и заботы зачастую преувеличены в масштабах, поскольку внутри нас самих уже есть способность производить то, за чем мы постоянно гонимся, выбирая опыт.
Sollten wir die Beteiligten deshalb strafrechtlich verfolgen? Должны ли мы преследовать их в судебном порядке?
Möge der nächste amerikanische Präsident diesen Kurs verfolgen. Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса.
Aber wir verfolgen hier nicht nur einen Finger. Но здесь мы следим не только за одним пальцем.
Also führten wir einige Funktionen ein, wir ließen sie ihre Blutwerte verfolgen. Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови.
Sie können das im Guardian verfolgen. Можете проследить за развитием этих событий в газете Гардиан.
Und das ist, was wir hier verfolgen. Это цель, которую мы преследуем.
Viele Länder (auch Deutschland) verfolgen bereits einen derartigen "zweiköpfigen" Ansatz. Многие страны (включая Германию) уже следуют этому "двуглавому" подходу.
Während die Kinder Pong spielen, verfolgen wir ihre Augenbewegungen. Пока ребёнок играет в "понг", мы следим за тем, куда он смотрит.
Und dann können die Ornithoglogen dabei helfen Populationen zu verfolgen, Migrationen, et cetera. И затем орнитологи могут взять и отследить популяции, миграции и так далее.
Man kann diese Kanäle verfolgen und sehen wie sie alle zusammenlaufen. И вы можете проследить за этими каналами можно увидеть, как они сходятся.
Ein stärkeres internationales Finanzsystem muss zwei Hauptstrategien verfolgen. Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели.
Dies ist die Strategie, die Länder wie China und Argentinien verfolgen. Этой стратегии следуют такие страны, как Китай и Аргентина.
Sie können Artikel verfolgen, die Sie kaufen oder verkaufen möchten Вы можете следить за товаром, который Вы хотите купить или продать
Und wir können das mit dem Kepler sehr, sehr genau messen, und die Effekte verfolgen. И мы можем измерить это очень, очень точно с помощью Kepler и отследить эффекты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!