Ejemplos del uso de "visuellen" en alemán

<>
Nun zu den visuellen Hilfsmitteln. Перейдём к визуализации.
Das ist die Kraft des visuellen Geschichtenerzählens. Вот в чём сила визуализации историй.
in einer visuellen Darstellung von eher Pfauen-ähnlicher Pracht. Это представлено в яркой форме, наподобие величия павлина.
Und da ist etwas beinahe Magisches in unseren visuellen Informationen. И в этом есть что-то магическое.
Ich hoffe, ich konnte Ihnen die Augen öffnen, entschuldigen Sie den visuellen Witz, zu einigen Pollengeheimnissen. Надеюсь, я открыл вам глаза - прошу прощения за мой наглядный каламбур - на некоторые тайны пыльцы.
Denn, wissen Sie, ich konnte mir ein Wesen vorstellen, für das wir dann einen visuellen Effekt gestalten konnten. Потому что я мог представить существо и мы могли создать для этого спецэффект.
I habe mir angesehen, wie man den Vortrag halten sollte und welche visuellen Hilfsmittel man auf der Bühne haben sollte. Я выделил то, как следует выступать а также визуализацию на сцене.
Und es ist eine Umgebung, in der Sie entweder lokal oder entfernt mit riesigen Mengen von visuellen Daten umgehen können. В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно.
Aber die Verbindung der visuellen Wahrnehmung zur Emotion ist unterbrochen, wodurch er der Täuschung unterliegt, seine Mutter wäre eine Betrügerin. но проводок из зрения в эмоции оборван, и поэтому у него бредовая мания, что его мама - это самозванка.
Und es ist sehr, sehr verbreitet für Designer und Menschen in der visuellen Kunst, zu denken, dass wir nicht genug beitragen. Среди дизайна и людей, занятых изобразительными искусствами весьма распространено ощущение, что наши труды недостаточно помогают росту человечества.
Da wir von der Visuellen Effekte Industrie waren, wussten wir, zusammen mit David, dass wir nun genügend Zeit, genügend Mittel, und, hoffentlich, genügend Geld hatten. Будучи из индустрии видеоэффектов, мы с Давидом верили, что на данный момент у нас есть достаточно времени, достаточно ресурсов, и, дай-то бог, мы надеялись, достаточно денег.
Und David war, wie wir in der Visuellen Effekte Industrie, fest davon überzeugt, dass alles möglich ist, wenn man genug Zeit, Mittel und, natürlich, Geld hat. И Давид верил, как верим и мы, представители индустрии видеоэффектов, что все возможно, если у тебя есть достаточно времени, ресурсов и, конечно, денег.
Das heißt, Sie erkennen, dass der scharfe Tonfall Ki-ki in Ihrem auditiven Kortex - wobei die Haarzellen gereizt werden - Ki-ki, der visuellen Gestalt - scharfe Kanten - dieser zackigen Form gleicht. что означает, что вы говорите, что эти острые сгибы, Кики, в вашей слуховой коре, волосковые клетки возбуждаются, Кики, подражают видимым сгибам - внезапным сгибам - этой зубчатой формы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.