Ejemplos del uso de "vorangehen" en alemán
Das bedeutet, dass die OECD-Länder mit gutem Beispiel vorangehen müssen.
Это означает, что странам ОЭСР необходимо быть лидерами, показывая пример другим.
OECD-Länder müssen mit gutem Beispiel vorangehen und die Zusagen, die sie gemacht haben, einhalten.
Страны ОЭСР должны показать пример и выполнить обязательства, которые они приняли.
Die USA sollten ihrer internationalen Führungsrolle nicht durch "Machtdemonstrationen [gerecht werden], sondern mit gutem Beispiel vorangehen".
США должны руководить в мире не "примером своей силы, а силой своего примера".
Die Regierungen der Welt müssen sich entschliessen, Kohle teuerer zu machen und dann wird es hiermit vorangehen.
Страны мира должны решиться сделать уголь очень дорогим - тогда эти работы получат толчок для развития.
Aus den meisten Studien geht hervor, dass in den Entwicklungsländern der abrupten Öffnung für internationale Finanzmärkte eine Handelsliberalisierung vorangehen sollte.
Да, большинство исследований показывают, что развивающиеся страны должны либерализовать торговлю, прежде чем резко открывать доступ международным финансовым рынкам.
In dieser Hinsicht sollte Obama mit gutem Beispiel vorangehen und sich an den von Reagan zitierten historischen Leitgedanken von Amerika als "strahlender Stadt auf einem Hügel" erinnern.
Здесь Обаме следует подать личный пример, помня историческую мудрость Реагана о "сияющем граде на холме".
Zwar verfügten die Briten über eine Truppe von 50.000 Mann, aber der Regen und der Druck, die Opferzahlen auf ein Minimum zu beschränken ließen den Vormarsch langsam vorangehen.
Около 50000 солдат учавствовали в новой операции, но продвижение было медленным из-за дождя и необходимости снизить потери до минимума.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad