Ejemplos de uso de "wegen" en alemán con traducción al ruso

<>
Verhaftung wegen 8 kg Marihuana Ему выносят приговор за 8 килограммов марихуаны
Es gibt millionen von Wegen. Есть миллион способов, как это сделать.
Stark verängstigt wegen der Erderwärmung Глупый страх перед глобальным потеплением
Alles wegen der einen Idee. И все ради одного.
Der Krieg wegen der Siedlungen Война вокруг поселений
Keine Ausnahmen wegen politischer Gründe. Не делать исключения из политических соображений.
Tom wurde wegen Mordverdachts festgenommen. Том был задержан по подозрению в убийстве.
Wegen den Verbindungen, die hergestellt werden. Связи, которые создаются между людьми.
Tom ist wegen Geschwindigkeitsüberschreitung verhaftet worden. Тома арестовали за превышение скорости.
Tut mir Leid wegen der Schnecke. Прошу прощения за улитку.
Wir schreiben Ihnen wegen derselben Angelegenheit Наше письмо относительно того самого дела
Aber wir müssen wegen Malaria vorsichtig sein. Но мы должны быть осторожными, потому что малярия -
Führung wird auf ganz unterschiedlichen Wegen erlernt. Изучение руководства происходит разными способами.
Google, Samsung, Huawei wegen Nortel-Patenten verklagt Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel
Ich verkaufe den Wagen wegen Familien Zuwachs Я продаю автомобиль по причине прибавления в семье.
Wegen des kalten Windes habe ich Kopfschmerz. От холодного ветра у меня болит голова.
"Ich bin heute wegen dieser Nobelpreisträgerin hier." "Я стою сегодня здесь благодаря тому Нобелевскому лауреату".
Ihre Beschwerde wegen unvollständiger Lieferung ist unbegründet Ваши жалобы касательно некомплектной поставки являются необоснованными
NSA-Enthüllungen verstärken Firmenparanoia wegen staatlicher Überwachung Признания Агентства национальной безопасности усиливают паранойю корпораций в отношении государственной слежки
Und nur wegen der kumulativen kulturellen Adaption. И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.