Ejemplos de uso de "zeichnen" en alemán con traducción al ruso

<>
Andere zeichnen sich erst allmählich ab. Другие появляются постепенно.
Leitwährungssysteme zeichnen sich durch enorme Trägheit aus. Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью.
Sie zeichnen es der Länge nach an. Они прочерчивают вдоль стекла.
Chinas Ambitionen zeichnen sich durch viel Muskelspiel aus. Амбиции Китая выражаются в "поигрывании мускулами".
Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus. Несколько детей выделяются своей неловкостью.
Und man kann sie nicht einfach beliebig zeichnen. И вы не можете их просто произвольно перерисовать.
Chiles fiskalische Institutionen zeichnen sich durch zwei Schlüsselelemente aus: Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
Und wenn Sie können, zeichnen Sie einfach ein Muster. Если да, то начертите быстренько.
Denn damit können wir das ursprüngliche Diagramm neu zeichnen. Потому что теперь можно вот как видоизменить нашу прошлую схему.
Gewisse Kinder zeichnen sich durch ihre enorme Unbeholfenheit aus. Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью.
Und ich forderte sie nicht auf, nette Karikaturen zu zeichnen. И я не просил их делать милые рисунки.
Was ich jetzt gerne machen würde, ist ein wenig zeichnen. А сейчас я хотел бы попробовать немного порисовать.
Doch zeichnen sich zwei große Risiken für Lateinamerikas wirtschaftliche Erholung ab. Но существует два угрожающих риска к восстановлению экономики Латинской Америки.
Sie zeichnen sich dadurch aus, dass sie für Geld erworben werden können. Их отличительной чертой является то, что их можно купить за деньги.
Doch die makroökonomischen und finanzpolitischen Maßnahmen in Europa zeichnen sich, leider, schon ab. К сожалению, уже просматриваются альтернативные варианты развития европейской макроэкономики и монетарной политики.
China hat seine Finanzplätze deutlich gefördert, und langsam zeichnen sich hier Ergebnisse ab. Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать.
Noch etwas heller, weil ich werde gleich etwas auf das Papier hier zeichnen. не могли бы вы поднять луч света выше, я собираюсь воспользоваться этим листком бумаги.
Und wenn Sie die Uhrzeit brauchen, zeichnen Sie einfach eine Uhr - auf Ihren Arm. А если вам надо узнать, который час - это также легко, как очертить форму часов у себя на руке.
Also holen sie diesen großen, klobigen analogen Rekorder, und zeichnen diese schwachen Pieptöne auf. И они принесли большой, громоздкий аналоговый магнитофон, и начали записывать эти короткие звуковые сигналы.
Doch nun, da die Asche abkühlt, zeichnen sich beiderseits des Atlantiks unterschiedliche Sichtweisen zur Bankenregulierung ab. Но сейчас, когда пепел остывает, по разным сторонам Атлантического океана возникают различные виды на будущее банковского регулирования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.