Exemples d’usage de "zum Glück" en allemand avec traduction en russe

<>
Zum Glück war gutes Wetter. К счастью, погода была хорошая.
Zum Glück ist dies möglich. К счастью, это возможно.
Zum Glück hat Chelsea gewonnen. К счастью, победила команда "Челси".
Zum Glück war Hilfe zur Hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Zum Glück gibt es eine Alternative. К счастью, есть альтернатива.
Zum Glück gab es keinen Stau. К счастью пробок не было.
Zum Glück haben wir noch keinen Hitler. К счастью, пока что у нас нет Гитлера.
Zum Glück ist da kein Ton drauf. К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки.
Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern. К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива.
Zum Glück hat Barack Obama das verstanden. К счастью, Барак Обама это понимает.
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild. К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Zum Glück war Großbritannien immer schon ein Außenseiter. К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером.
Aber zum Glück reagieren auch die Eltern darauf. Но к счастью, есть и сдвиги со стороны родителей,
Zum Glück kennt Jaap den auch sehr genau. К счастью, Яап тоже прекрасно его знает.
Zum Glück kann sie nun endlich in Rente gehen. В настоящее время, к счастью, она наконец-то уходит "в отставку".
Zum Glück haben einige europäische Führungsköpfe das Problem erkannt. К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
Zum Glück, wird die Wissenschaft- nein, Entschuldigung- das Marketing einfacher. Так что, к счастью, наука, нет, извиняюсь, маркетинг становится проще.
Wir waren vier, nicht eine, und zum Glück keine Jungen. Нас было четверо, и, к счастью, у нас не было братьев.
Zum Glück leben wir in einer Zeit atemberaubenden biomedizinischen Fortschritts. К счастью для нас, мы живем в эпоху захватывающих биомедицинских достижений.
Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben. К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !