Usage examples of "zum ersten mal" in German with translation to Russian

<>
Ich mache das zum ersten Mal Я делаю это впервые
Ich bin zum ersten Mal Ski gefahren. Я в первый раз катался на лыжах.
Zum ersten Mal verliess sie ihr Dorf. Впервые в жизни уехала из своей деревни.
Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen? Когда ты встретил ее в первый раз?
Ich stellte mich zum ersten Mal darunter. Я впервые прошлась под инсталляцией.
Das war, als er zum ersten Mal krank wurde. Ему было очень плохо, когда он заболел в первый раз.
Und ich zeige das zum ersten Mal. И, вот, я показываю это впервые.
Ich habe ihn zum ersten Mal vor drei Jahren getroffen. Я в первый раз встретил его три года назад.
Max ist zum ersten Mal allein unterwegs Макс впервые путешествует один.
Aber vor sieben Jahren befuhr ich die Arktis zum ersten Mal. Но семь лет назад я наконец-то в первый раз побывал в Арктике.
Viele Schwellenmärkte wiesen zum ersten Mal Leistungsbilanzüberschüsse auf. Многие развивающиеся рынки управляли излишками текущего торгового баланса впервые.
Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück. Он вернулся домой в первый раз за десять лет.
Sie werden Milo gleich zum ersten Mal treffen. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Als er zum ersten Mal krank wurde, hat er sich danach erholt. Когда отец заболел в первый раз, он выздоровел.
Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal. Я это слово впервые слышу.
Zum ersten Mal werden amerikanische Konsumenten die Ölversorgungskette vor ihren eigenen Augen haben. В первый раз американские потребители увидят перед собой что-то похожее на цепочку поставки нефти.
Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen? Когда ты впервые встретил его?
Bei dieser Parlamentswahl nahmen zum ersten Mal auch Frauen an der Stimmabgabe teil. В ходе этих выборов кувейтские женщины в первый раз приняли участие в избрании парламента.
Das Flugzeug ist zum ersten Mal der Atmosphäre ausgesetzt. Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
Acht Jahre später, als 18jähriger junger Mann, verließ Benki den Wald zum ersten Mal. 8 лет спустя, когда он был молодым юношей 18 лет, Бенки оставил свой лес в первый раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!