Ejemplos del uso de "Decides" en español con traducción "sich entscheiden"

<>
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
Decidieron demoler el viejo edificio. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden?
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Ella decidió estudiar en el extranjero. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
He decidido qué cocinar para la cena. Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.
He decidido aprender a tocar el arpa. Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen.
¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Conchita decidió decirle la verdad a María. Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
Él se decidió a estudiar de intercambio. Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación. Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Todavía no he decidido si asistiré a la fiesta. Ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich die Party besuche.
Si te decidiste a hacer algo, apégate a eso. Wenn du dich entschieden hast etwas zu tun, bleib dabei.
El destino del gobierno se decidió por la noche. In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí. Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.