Usage examples of "Hace" in Spanish with translation to German

<>
Este ascensor hace mucho ruido. Dieser Aufzug macht viel Lärm.
Ella hace como si estuviera enferma. Sie tut, als ob sie krank wäre.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Se me hace a menudo esa pregunta. Diese Frage wird mir häufig gestellt.
Construyeron este puente hace dos años. Diese Brücke wurde vor zwei Jahren gebaut.
Hace demasiado calor para trabajar. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces. Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.
El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos. Feuchtwarmes Wetter erhöht die Zahl der Verbrechen.
Me hace la vida imposible. Er macht mir das Leben zur Hölle.
¿Qué hace él por la ciudad? Was tut er für die Stadt?
Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo. Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe.
Yo no entiendo las preguntas que el profesor hace. Ich verstehe nicht die Fragen, die der Lehrer stellt.
Este puente se construyó hace dos años. Diese Brücke wurde vor zwei Jahren gebaut.
La ocasión hace al ladrón. Gelegenheit macht Diebe.
Quiero saber qué hace usted aquí. Ich will wissen, was Sie hier tun.
"¿Por qué hay ente y no más bien nada? Esa es la pregunta." O al menos, esa es la pregunta que nos hace Martin Heidegger. "Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.
Se dice que este templo fue construido hace más de 500 años. Man sagt, dass dieser Tempel vor über 500 Jahren gebaut wurde.
El amor te hace ciego. Liebe macht blind.
No sabe la mano derecha lo que hace la izquierda. Die Rechte weiß nicht, was die Linke tut.
Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año. Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!