Ejemplos del uso de "Hice" en español con traducción "tun"

<>
Créeme, nunca hice nada mal. Glaub mir, ich habe nie etwas unrechtes getan.
"Sí, lo hice", dijo él. "Ja, ich habe es getan", sagte er.
Lo siento si te hice daño. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
No te enfades conmigo, lo hice por tu bien. Sei mir nicht böse, ich habe es zu deinem Wohl getan.
¿Por qué quieres hacer esto? Warum willst du das tun?
¡Hay demasiadas cosas que hacer! Es gibt zu viele Dinge zu tun!
Aún queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
No sé qué hacer primero. Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll.
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
¿Cómo pueden hacer algo así? Wie können sie so etwas tun?
Si quisiera lo podría hacer. Wenn ich wollte, könnte ich es tun.
Ya no sé qué hacer. Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
Tom no sabía qué hacer. Tom wusste nicht, was er tun sollte.
Él no sabe qué hacer. Er weiß nicht, was er tun soll.
Tengo demasiadas cosas que hacer. Ich habe zu viel zu tun.
Tenemos mejores cosas que hacer. Wir haben Besseres zu tun.
Prefiero morir a hacer eso. Ich will lieber sterben, als das tun.
No tiene nada que hacer. Er hat nichts zu tun.
Sé lo que quiero hacer. Ich weiß, was ich tun will.
¿Puedo hacer algo por usted? Kann ich etwas für Sie tun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.