Exemples d'utilisation de "a diferencia de" en espagnol

<>
Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención. Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño? Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?
¿Ve la diferencia? Sehen Sie den Unterschied?
El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar". Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".
Tom no conoce la diferencia entre un compañero y un esclavo. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Partner und einem Sklaven.
No hace mucha diferencia. Es macht keinen großen Unterschied.
Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien. Es besteht ein großer Unterschied zwischen "mit jemandem sprechen" und "zu jemandem sprechen".
Tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Tom versteht nicht den Unterschied zwischen einer Kathode und einer Anode.
Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria. Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich.
¡Nótese la diferencia! Man beachte den Unterschied!
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos. Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Tom no sabe la diferencia entre contraste y contrato. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Kontrast und einem Kontrakt.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
Tom no sabe la diferencia entre hierro y acero. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Eisen und Stahl.
¿Ves la diferencia? Siehst du den Unterschied?
¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez? Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch?
La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase. Der Unterschied zwischen dir und mir besteht darin, dass ich Klasse habe.
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !