Verwendungsbeispiele von "cabeza" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Él sacudió inseguramente la cabeza. Zögernd wiegte er den Kopf.
Cúbrete la cabeza cuando estés al sol. Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!
Me duele tanto la cabeza. Mein Kopf schmerzt so sehr.
Él me saca una cabeza. Er ist einen Kopf größer als ich.
No me entra en la cabeza. Das geht nicht in meinen Kopf.
Se rascó la cabeza por costumbre. Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf.
El error le costó la cabeza. Der Fehler kostete ihn seinen Kopf.
Su cabeza rebosaba con nuevas ideas. Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
Creo que mi cabeza no está vacía. Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist.
De repente la esfinge levantó su cabeza. Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Él todavía tiene la primavera en la cabeza. Er hat noch den Frühling im Kopf.
No me preguntes tantas cosas. ¡Usa la cabeza! Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
Tom lleva en la cabeza un sombrero blanco. Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf.
Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días. Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
No salgas a ese calor sin taparte la cabeza. Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
No salgas con este calor sin cubrirte la cabeza. Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Esta canción no se me va de la cabeza. Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Él no es lo bastante inteligente como para contar de cabeza. Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!