Exemples d'utilisation de "casi" en espagnol

<>
La caja está casi vacía. Die Schachtel ist fast leer.
Sus libros son casi inútiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
Kate casi nunca celebra su cumpleaños. Kate feiert so gut wie nie ihren Geburtstag.
No había casi nadie en la habitación. Es war kaum jemand im Zimmer.
Es una completa locura: ¡Casi todas las frases japonesas están huérfanas! Es ist ein absoluter Wahnsinn: Nahezu alle japanischen Sätze sind verwaist!
El dolor era casi insoportable. Der Schmerz war fast unerträglich.
La anciana casi fue atropellada. Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
No había casi nada en la habitación. In dem Zimmer war so gut wie nichts.
Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír. Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen.
Estudio esperanto casi cada día. Ich lerne fast jeden Tag Esperanto.
Resbaló y casi se cae. Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Él tiene mucho dinero, pero casi ningún amigo. Er hat zwar viel Geld, aber so gut wie keine Freunde.
Casi no aprobé el examen. Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.
¡Cuidado! El auto casi te atropelló. Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
No hay casi nadie que no sepa eso. Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß.
Aquí no llueve casi nunca. Es regnet hier fast nie.
Ella casi murió congelada en la nieve. Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.
Un contrato con esa compañía no vale casi nada. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
La pintura está casi lista. Das Gemälde ist fast fertig.
Él casi se volvió loco de tristeza. Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !