Exemples d’usage de "de tal palo tal astilla" en espagnol avec traduction en allemand

<>
De tal palo, tal astilla. Wie der Vater, so der Sohn.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Le pegó al perro con un palo. Er schlug den Hund mit einem Stock.
¿Qué tal estuvo su entrevista? Wie war Ihr Interview?
En casa de herrero, cuchillo de palo. Der Schneider hat keine Kleider.
¿Qué tal, Mike? Was ist los, Michi?
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado. Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
¿Qué tal el nuevo trabajo? Wie läuft's auf der neuen Arbeit?
Te quiero tal como eres. Ich liebe dich genau so wie du bist.
¿Qué tal si vamos al cine? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Tal vez no gané, pero de todas formas me llevé un premio de consuelo. Ich habe zwar nicht gewonnen, aber immerhin einen Trostpreis ergattert.
¿Cómo puedes sencillamente soportar tal humillación? Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
¿Qué tal tú? ¿Confías en este hombre? Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?
¿Qué tal una taza de café? Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee?
Tal como se pronosticó, nevó. Es schneite wie vorhergesagt.
El café es tal como me gusta. Der Kaffee ist so wie ich ihn mag.
Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia. So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
¿Y tú qué tal? Und du, wie geht es dir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !