Ejemplos del uso de "dejado" en español con traducción "sich lassen"

<>
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
Él ha dejado la ventana abierta. Er hat das Fenster offen gelassen.
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Wer hat die Tür offen gelassen?
Te he dejado la cena en el horno. Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen.
El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo. Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor? Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
No te dejes engañar por las apariencias. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar! Das ist alles bloß fauler Zauber. Lass dich nicht täuschen!
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez. Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.