Exemplos de uso de "difícil de batir" em espanhol com tradução para o alemão

<>
La calle era difícil de ver por la densa neblina. Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Es más difícil de lo que crees. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Su teoría es difícil de entender. Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver. Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Era difícil de creer. Das war schwer zu glauben.
Él es difícil de tratar. Er ist schwierig im Umgang.
La mancha de café era difícil de quitar. Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
El problema es demasiado difícil de resolver. Das Problem ist zu schwierig zu lösen.
El inglés no es difícil de aprender. Englisch ist nicht schwierig zu lernen.
Este ruido es difícil de soportar. Dieser Krach ist nicht auszuhalten.
No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio. Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer. Es ist schwierig für uns, mit ihr zurecht zu kommen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
En mi opinión, esta parte es muy difícil de tocar. Dieses Stück ist meiner Meinung nach zu schwer zu spielen.
Para mí este libro es difícil de leer. Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen.
La pregunta era demasiado difícil de responder. Die Frage war zu schwer zu beantworten.
Esa palabra es muy difícil de traducir. Dieses Wort ist sehr schwierig zu übersetzen.
Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer. Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.
El dialecto de Osaka es difícil de entender. Es ist schwer, den Dialekt von Osaka zu verstehen.
Lo hallo difícil de creer. Ich finde es schwer zu glauben.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!