Exemples d’usage de "diseño de página" en espagnol avec traduction en allemand

<>
He cambiado el diseño de mi web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Los pies de página son comentarios al pie de una página. Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.
En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva. In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
Abre tu libro por la página nueve. Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
En este diseño se puede apreciar la influencia de China. In diesem Design wird der chinesischen Einfluss deutlich.
Esa es su página web privada. Das ist seine private Website.
La página web está caída. Die Website ist nicht erreichbar.
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página. Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
¿Tienes una página web? Hast du eine Website?
Abran su libro en la página 59. Öffnet euer Buch auf Seite 59.
Lea la nota al pie de la página. Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
No consigo encontrar tu página web. Ich kann deine Homepage nicht finden.
El profesor omitió el ejercicio de la página 21. Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 aus.
Ayer leí hasta la página 80 del libro. Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
Abre tu libro en la página diez. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Ayer leí el libro hasta la página ochenta. Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda. Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
Mira el mapa de la página 25. Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.
Falta una página. Eine Seite fehlt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !