Verwendungsbeispiele von "encontradas" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón. Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
¿A quién te has encontrado? Wen hast du getroffen?
Mañana me encontraré con él. Ich treffe ihn morgen.
¿No nos hemos encontrado antes? Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
Esta ciudad se encuentra en Francia. Diese Stadt befindet sich in Frankreich.
Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque. Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.
La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
Me encontré la discoteca vacía. Ich fand die Disco leer vor.
La casa se encuentra en medio de árboles. Das Haus steht unter Bäumen.
Encontramos muy divertida su historia. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
¿Cuándo te encontraste con ella? Wann hast du sie getroffen?
Me encontré con una anciana. Ich traf eine alte Frau.
¿Dónde se encuentra la parada? Wo ist die Haltestelle?
La compañía se encuentra en apuros financieros. Die Firma befindet sich in finanziellen Schwierigkeiten.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Mañana me encontraré con él. Ich treffe ihn morgen.
Me encontré con tu amigo. Ich habe deinen Freund getroffen.
Estoy muy feliz de encontrarte hoy. Ich bin sehr glücklich, dich heute zu treffen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!