Exemplos de uso de "estación de servicio" em espanhol com tradução para o alemão

<>
El ascensor está fuera de servicio. Der Aufzug ist außer Betrieb.
Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía. Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
¿Hay una estación de trenes cerca de aquí? Gibt es hier in der Nähe einen Bahnhof?
Puedes ir a la estación de buses. Du kannst zur Bushaltestelle gehen.
Por favor, ¿me puede decir dónde está la estación de tren? Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
Llegué de noche a la estación de Osaka. Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
¿Dónde queda la estación de trenes? Wo ist der Bahnhof?
Me encontré con ella en la estación de casualidad. Ich habe sie zufällig auf dem Bahnhof getroffen.
¿Podría por favor decirme dónde se encuentra la estación de tren? Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
Vivo a menos de 200 metros de la estación de tren. Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
La escuela está más lejos que la estación. Die Schule ist weiter entfernt als der Bahnhof.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Un estadounidense me habló en la estación. Ein Amerikaner sprach mich am Bahnhof an.
Voy al servicio cada media hora. Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
El tren no se para en esa estación. Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
El servicio de trenes hacia la ciudadela inca de Machu Picchu fue reabierto la madrugada de hoy. Der Zugverkehr zur Inka-Zitadelle des Machu Picchu wurde heute Morgen wiedereröffnet.
"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas." "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos. Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.
Primero que todo, fue a la estación. Zunächst ging er zum Bahnhof.
Él está exento del servicio militar. Er ist vom Militärdienst befreit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!