Exemples d'utilisation de "estilo de vida" en espagnol

<>
La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
Gordon se interesa por el estilo de vida japonés. Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart.
Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally. Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
Es cuestión de vida o muerte. Es geht um Leben und Tod.
Describa el estilo de ropa de las mujeres en esta película. Beschreiben Sie den Kleidungsstil der Frauen in diesem Film!
Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida. Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
No hay señales de vida en Marte. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta. Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung.
Alguien me dijo que cada cigarro que fumas te quita siete minutos de vida. Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Es una cuestión de vida o muerte. Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
Muchas formas de vida están a punto de desaparecer. Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
Quiero cambiar de vida. Ich will mein Leben verändern.
Es un asunto de vida o muerte. Es geht um Leben und Tod.
El tiempo de vida de esas baterías es de aproximadamente tres años. Die Lebensdauer solcher Batterien beträgt ungefähr drei Jahre.
Tengo un seguro de vida. Ich habe eine Lebensversicherung.
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida. Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
¿Estás cansada de tener siempre el mismo estilo? Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !