Verwendungsbeispiele von "falta" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Falta información, crecen los rumores. Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
Él murió por falta de oxígeno. Er starb aus Mangel an Sauerstoff.
No hace falta que te quedes. Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst.
El problema es que nos falta dinero. Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.
El optimismo es tan solo falta de información. Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Por suerte no me falta de nada. Zum Glück fehlt mir nichts.
Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
A esta sopa le falta un poco de sal. In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
El aburrimiento, la rutina y la falta de curiosidad son los mayores enemigos de nuestro cerebro. Die Langeweile, die Routine, der Mangel an Neugier sind die größten Feinde unseres Hirns.
El trabajo está casi terminado, pero todavía falta la conclusión. Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss.
A este libro le faltan dos páginas. Diesem Buch fehlen zwei Seiten.
La carta tenía muchas faltas de ortografía, porque fue escrita apresuradamente. Der Brief hatte viele Fehler, weil er zu hastig geschrieben wurde.
No faltan los problemas en su familia. In ihrer Familie mangelt es nicht an Problemen.
Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto. Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo. Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
No me puedo ordenar el pelo; me faltan una peineta y un cepillo. Ich kann meine Haare nicht in Ordnung bringen; mir fehlen Kamm und Bürste.
¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto? Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria. Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Como sea, al leer esta lista es imposible evitar asombrarse de que falte algo importante. Wenn man diese Liste liest, kommt man jedoch nicht umhin, sich darüber zu wundern, dass etwas Wichtiges fehlt.
No hace falta que hagas eso. Du musst das nicht machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!