Ejemplos del uso de "haremos" en español con traducción "stellen"

<>
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
Le he hecho una pregunta. Ich stellte ihm eine Frage.
Él me hizo dos preguntas. Er stellte mir zwei Fragen.
Él me hizo una pregunta. Er stellte mir eine Frage.
Hizo una pregunta muy buena. Er stellte eine sehr gute Frage.
¿Puedo hacer un par de preguntas? Kann ich ein paar Fragen stellen?
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
¿Qué haría usted en mi lugar? Was würden Sie an meiner Stelle tun?
¿Qué harías tú en mi lugar? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Le hice algunas preguntas al médico. Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
Le hice una pregunta a Tony. Ich habe Tony eine Frage gestellt.
Me alegra que me haga esa pregunta. Ich bin froh, dass du mir diese Frage stellst.
Se me hace a menudo esa pregunta. Diese Frage wird mir häufig gestellt.
Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas. Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
A cada alumno se le hizo una pregunta. Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
Cuando él me vio, se hizo el dormido. Als er mich sah, stellte er sich schlafend.
Yo no entiendo las preguntas que el profesor hace. Ich verstehe nicht die Fragen, die der Lehrer stellt.
El hijo le hizo una pregunta a su madre. Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.
El hijo le hizo una pregunta a la madre. Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.
Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no. Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.