Beispiele für die Verwendung von "heridos" im Spanischen

<>
El presidente y su séquito fueron heridos. Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt.
Muchos soldados fueron heridos en la batalla. Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.
Las personas heridas hieren personas. Verletzte Menschen verletzen Menschen.
No quiero herir sus sentimientos. Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.
¿Cuánta sangre perdió el herido? Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
Las personas heridas hieren personas. Verletzte Menschen verletzen Menschen.
Lleve al herido al hospital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Las palabras hirieron su orgullo. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Hirió sus sentimientos a propósito. Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.
Él resultó herido en el accidente. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Tom no quería herir a nadie. Tom wollte niemanden verletzen.
Ella salió herida del accidente de tránsito. Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.
Él no quería herir tus sentimientos. Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen.
La mujer herida fue una turista brasilera. Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos. Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.
Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido. Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
No deberías herir a nadie en ningún caso. Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
El soldado yacía herido en el suelo. Der Soldat lag verletzt am Boden.
Él trató de no herir los sentimientos de otros. Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.