Exemples d'utilisation de "junto a" en espagnol

<>
Él se sentó junto a mí. Er saß neben mir.
La niña se sentó junto a mí. Das Mädchen setzte sich neben mich.
No uséis aquella mesa junto a la ventana. Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster.
Tom se sentó junto a Mary en el autobús. Tom saß im Bus neben Mary.
Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música. Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
El hospital queda junto al colegio. Das Krankenhaus ist neben der Schule.
El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad. Der botanische Garten befindet sich neben dem Hauptgebäude der Universität.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Su cama está junto a la pared. Ihr Bett steht an der Wand.
El asesino murió junto a su víctima. Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer.
Él a menudo va al cine junto a ella. Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
El chico que está de pie junto a la puerta es mi hermano. Der Junge, der an der Tür steht, ist mein Bruder.
¿Tiene usted una mesa junto a alguna ventana? Haben Sie einen Tisch in der Nähe des Fensters?
Hay un hombre junto a la puerta que quiere verte. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will.
Me calenté junto al fuego. Ich wärmte mich am Feuer.
Todo esto queda bien junto. Das passt alles gut zusammen.
Puse la bolsa junto o encima de la silla. Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Tom se está calentando junto al fuego. Tom wärmt sich am Feuer.
¿Todo junto o por separado? Zusammen oder getrennt?
Kim vive junto con Ken. Kim lebt zusammen mit Ken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !