Ejemplos del uso de "llevó" en español

<>
Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo. Er nahm meinen Schirm, ohne mich viel zu fragen.
Ella se llevó sus secretos a la tumba. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Nos llevó dos horas a Atenas. Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht.
Mi padre nos llevó al zoo. Mein Vater ist mit uns in den Zoo gegangen.
Una palabra llevó a la otra. Ein Wort gab das andere.
Él no llevó un paraguas consigo. Er nahm keinen Schirm mit.
¿Cuánto tiempo te llevó traducir ese libro? Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
El viento se llevó a las nubes. Der Wind blies die Wolken fort.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Bill llevó a su hermano menor al zoo. Bill nahm seinen kleinen Bruder mit in den Zoo.
El viaje a Atenas nos llevó dos horas. Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht.
Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago. Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica. Neulich hat der Verein »Typographen für Comic Sans« wieder eine Sitzung abgehalten – in einer Telefonzelle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.