Exemples d'utilisation de "llevar tiempo" en espagnol
Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren.
Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen.
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias.
Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.
No fue un problema llevar al grupo de niños a la biblioteca.
Es war kein Problem, die Kindergruppe zur Bibliothek mitzunehmen.
"¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva.
Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos?
Kannst Du bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo.
Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein.
Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Llueve después de varias semanas de buen tiempo.
Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité