Exemples d’usage de "mar Báltico" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Qué tan lejos es de aquí hasta el mar? Wie weit ist es von hier zum Meer?
Me gusta bañarme en el mar. Ich bade gerne im Meer.
Ya que mi novio es más de interiores, el verano de este año no fui ni al mar ni a la montaña. Da meine Freundin es lieber häuslich mag, war ich diesen Sommer weder am Meer noch in den Bergen.
Muchos hombres han perdido su vida en el mar. Viele Männer haben ihr Leben auf dem Meer verloren.
El mar se extendía hasta el horizonte: Un símbolo de la eternidad y la inmensidad. Das Meer erstreckte sich bis zum Horizont - ein Symbol für Ewigkeit und Grenzenlosigkeit.
El cielo parecía fundirse con el mar. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
Tom se ahogó en el mar. Tom ertrank im Meer.
El año que viene me iré al mar. Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Preferiría una habitación con vista al mar. Ich hätte lieber ein Zimmer mit Meerblick.
El río fluye hasta el mar. Der Fluss fließt ins Meer.
La vida es, en el mejor de los casos, un mar de problemas. Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
Me gustaría ir al mar contigo. Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren.
El hombre no puede vivir en el mar. Der Mensch kann ja nicht im Meer leben.
Japón es un país rodeado del mar por todos lados. Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
Una mujer cayó de un barco al mar Eine Frau ging über Bord.
Algunos niños nadan en el mar. Einige Kinder schwimmen im Meer.
Nosotros nadamos en el mar. Wir schwammen im Meer.
El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo. Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar. Die Spitze des Berges ist ungefähr 2000 Meter über Normalnull.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !