Exemples d’usage de "me levanté" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Me levanté hacia las seis. Ich bin ungefähr um sechs aufgestanden.
Me levanté hoy con dolor de cuello. Als ich aufstand heute, hatte ich Schmerzen im Nacken.
Me levanté a las siete. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Esta mañana me levanté tarde. Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
Me levanté cuando todavía estaba oscuro. Ich stand auf, als es noch dunkel war.
Esta mañana me levanté a las siete. Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden.
Esta mañana me levanté a las seis. Ich bin um sechs Uhr morgens aufgestanden.
Hoy me levanté con el pie izquierdo. Ich bin heute mit dem linken Bein zuerst aufgestanden.
Me levanté más o menos a las seis. Ich bin ungefähr um sechs aufgestanden.
Me levanté a las seis y media esta mañana. Ich bin heute morgen um halb sieben aufgestanden.
Cuando me levanté esta mañana tenía un dolor de cabeza. Als ich heute morgen aufgestanden bin, hatte ich Kopfschmerzen.
Ayer me he levantado temprano. Gestern bin ich früh aufgestanden.
Es demasiado temprano para levantarse. Es ist zu früh, um aufzustehen.
Al fin consiguió levantarse del suelo. Schließlich gelang es ihr, sich vom Erdboden zu erheben.
Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando. Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.
No podrán levantarse tan pronto. Sie werden so früh nicht aufstehen können.
Él está acostumbrado levantarse temprano. Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen.
Nos levantamos pasada la medianoche. Wir sind nach Mitternacht aufgestanden.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Es ist noch zu früh um aufzustehen.
Él se levantó cuando entré. Er stand auf, als ich hinein ging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !