Exemplos de uso de "mucho antes de que" em espanhol

<>
Ella se fue mucho antes de que llegaras. Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
No pasó mucho antes de que saliera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Los aviones son audibles mucho antes de ser visibles. Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.
Quiero limpiar la casa antes de que vuelvan mis padres. Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.
Él murió antes de que llegara. Er starb vor meiner Ankunft.
Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren. Es gibt ein bisschen Zeit, bevor der Zug abfährt.
Todo aparato es solo imaginario hasta antes de que se produzca por primera vez. Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Tardará tres meses antes de que nuestra casa esté lista. Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.
No abrir antes de que pare el tren. Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Antes de que compres una casa, pregunta por el vecino. Ehe du ein Haus kaufst, erkundige dich nach den Nachbarn.
Murió antes de que yo llegase. Er starb vor meiner Ankunft.
Las virtudes y las niñas son lo más lindas antes de que se enteran de qué lindas son. Tugenden und Mädchen sind am schönsten, ehe sie wissen, dass sie schön sind.
Deberías escribirlo antes de que se te olvide. Du solltest es aufschreiben bevor du es vergisst.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
Diles que me llamen antes de que se vayan. Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen.
Mi padre murió antes de que yo naciera. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol. Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
Mejor será que desaparezcas antes de que saque mi sacudidor de alfombras. Du solltest dich besser verziehen, bevor ich meinen Teppichklopfer raushole.
Todavía tengo que terminar un par de cosas antes de que vaya. Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.