Verwendungsbeispiele von "nombres" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Apréndete estos nombres de memoria. Lern diese Namen auswendig.
Siempre tengo problemas para acordarme de los nombres. Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
Jacqueline es un nombre francés. Jacqueline ist ein französischer Name.
Le pusimos al perro de nombre White. Wir nannten den Hund White.
Ulrike es un bello nombre masculino alemán. Ulrike ist ein schöner deutscher und weiblicher Vorname.
Por favor, deletree su nombre. Buchstabieren Sie bitte Ihren Namen.
Le dieron al niño el nombre de su abuelo. Sie haben das Kind nach dem Großvater genannt.
¿Cuál es el primer nombre del señor Johnson? Wie lautet der Vorname von Herrn Johnson?
Escriba su nombre en mayúsculas. Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.
A Thomas le dieron el nombre de su padre. Thomas wurde nach seinem Vater genannt.
No me sé su nombre. Ich kenne ihren Namen nicht.
¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita. Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma.
Su nombre estaba mal escrito. Ihr Name war falsch geschrieben.
En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
Helga es un nombre sueco. Helga ist ein schwedischer Name.
Le dio un nuevo nombre. Er hat ihm einen neuen Namen gegeben.
¿Cuál es tu nombre completo? Wie ist dein vollständiger Name?
Natasha es un nombre ruso. Natascha ist ein russischer Name.
No puedo recordar su nombre. Ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!