Ejemplos del uso de "olvidar" en español

<>
Traducciones: todos107 vergessen107
¿Cómo puedo olvidar aquellos días? Wie kann ich jene Tage vergessen?
¿Es más difícil perdonar u olvidar? Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen?
De vez en cuando quisiera olvidar todo y relajarme. Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.
Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia. Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños. Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen.
¡Oh! ¡Se me ha vuelto a olvidar! Hoy debería haber ido a la biblioteca a devolver un libro. Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar. Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar. Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
He olvidado cómo se llama. Ich habe vergessen, wie sie heißt.
He olvidado quién lo dijo. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
¿Se te ha olvidado algo? Hast du etwas vergessen?
Creo que he olvidado algo. Ich glaube, ich habe etwas vergessen.
No olvidaré jamás este incidente. Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.
No se olvide del billete. Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
Por favor no olvides firmar. Bitte vergiss nicht zu unterschreiben.
No te olvides de mí. Vergiss mich nicht.
No olvides despachar esa carta. Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken.
¡No te olvides de nosotros! Vergiss uns nicht!
Por favor, no lo olvides. Bitte, vergiss nicht.
No te olvides de escribirme. Vergiss nicht, mir zu schreiben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.