Verwendungsbeispiele von "ordenes" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary. Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
Te ordeno que te vayas de inmediato. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Aquí está todo en orden. Hier ist alles in Ordnung.
Coloca las palabras en orden alfabético. Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge.
Ordenamos los libros según su tamaño. Wir haben die Bücher nach Größe geordnet.
Tom está ordeñando a la vaca. Tom melkt die Kuh.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Te ordeno que no obedezcas mis órdenes. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
Todo está en orden en la casa. Zu Hause ist alles in Ordnung.
Ellos acataron la orden de su líder. Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
Yo les ordené que salieran de la habitación. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
Por favor, pon en orden estos documentos. Bring bitte diese Unterlagen in Ordnung.
Su petición era igual a una orden. Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Él me ordenó irme de la habitación inmediatamente. Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Te ordeno que no obedezcas mis órdenes. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
El rey ordenó que el prisionero fuera liberado. Der König befahl, den Gefangenen freizulassen.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario. Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!