Beispiele für die Verwendung von "profundos" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle15 tief14 tiefgreifend1
Describiendo sus impresiones del viaje, el autor toca unos profundos problemas. Beim Beschreiben seiner Reiseeindrücke berührt der Autor tiefgreifende Probleme.
Él no podía respirar profundamente. Er konnte nicht tief atmen.
Dormí profundamente hasta las diez. Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Siento un profundo amor por Japón. Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.
¿Qué tan profundo es el lago Biwa? Wie tief ist der Biwa-See?
Todos sintieron profunda compasión por las víctimas. Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern.
Mi marido y mi hija duermen profundamente. Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.
No sé qué tan profundo es el lago. Ich weiß nicht, wie tief der See ist.
Tom no sabe lo profunda que es la piscina. Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary. Tom empfindet Maria gegenüber eine tiefe Dankbarkeit für die von ihr geleistete Hilfe.
Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra. Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.
El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde.
El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa. Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.