Exemples d’usage de "saber" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Saber es siempre un acontecimiento. Wissen ist immer ein Ereignis.
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
Yo también quiero saber eso. Das will ich auch wissen.
Viniste aquí porque querías saber la verdad. Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.
Quiero saber quién ha venido. Ich will wissen, wer gekommen ist.
¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta? Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
No debe saber la verdad. Er darf die Wahrheit nicht wissen.
Pensé que te alegrarías de saber que estoy embarazada. Ich dachte, du würdest dich freuen, zu erfahren, dass ich schwanger bin.
¿Hay algo que debería saber? Gibt es etwas, das ich wissen sollte?
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Quiero saber más sobre vuestro país. Ich will mehr über euer Land wissen.
Si cambiara su opinión, hágamelo saber. Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.
Quiero saber quién viene con nosotros. Ich will wissen, wer mit uns kommt.
Quiero saber qué hace usted aquí. Ich will wissen, was Sie hier tun.
¿De veras quieres saber qué pasó? Willst du wirklich wissen, was passiert ist?
Si te pasa algo, háznoslo saber. Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
¿Quiere saber cómo usted puede ayudar? Wollen Sie wissen, wie sie helfen können?
¿Quiere saber si usted puede ayudar? Sie wollen wissen, ob Sie helfen können?
He pensado que podías saber algo. Ich habe gedacht, dass du etwas darüber wissen könntest.
Mmm, ¿de verdad lo quieres saber? Hm, willst du das wirklich wissen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !