Ejemplos del uso de "sin más ni más" en español

<>
No te acostarás sin aprender algo más cada día. Geh nicht ins Bett, ohne täglich etwas mehr zu lernen.
Nunca te acostarás sin saber una cosa más. Geh nie ins Bett, ohne etwas mehr zu wissen.
Él es sin duda el hombre de más edad en la villa. Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf.
La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas. Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos. Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger.
A partir de ahora no diré más sin mi abogado. Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.
No puedo dormir sin mis cápsulas. Ohne meine Kapseln kann ich nicht schlafen.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
No tenemos más pan. Wir haben kein Brot mehr.
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
La sábana roja es más gruesa y cálida que la azul. ¡Tócala! Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal!
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
El vestido que más me gusta es el negro. Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid.
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
A Tom no le quedaban más opciones. Tom hatte keine Wahl mehr.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.