Ejemplos del uso de "vivía" en español con traducción "leben"

<>
Ella le preguntó dónde vivía. Sie fragte ihn, wo er lebte.
En esta casa vivía cuando era pequeño. In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war.
Tom vivía en un sector interesante de Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
Esta es la casa en la que vivía. Hier ist das Haus, in dem er gelebt hat.
Él vivía en Londres cuando comenzó la guerra. Er lebte in London als der Krieg ausbrach.
Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Esta es la casa donde yo vivía de niño. Dies ist das Haus, in dem ich als Kind gelebt habe.
Tango vivía con un niño pequeño en un pequeño pueblo. Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
La tátara-tátara-tátara-abuela de Tom vivía en Escocia. Toms Altgroßmutter lebte in Schottland.
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte. Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
Vivo en Tokio desde 1985. Ich lebe seit 1985 in Tokio.
Yo vivo en este barrio. Ich lebe in diesem Viertel.
Vivo en esta casa solo. Ich lebe alleine in diesem Haus.
Vive en el quinto pino. Sie lebt am Arsch der Welt.
Él vive en el campo. Er lebt auf dem Land.
Esta niñita vive en Brasil. Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.
Él vive de sus ahorros. Er lebt von seinen Ersparnissen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.