Exemples d’usage de "Pienso" en espagnol avec traduction en français

<>
Pienso en ella a menudo. Je pense souvent à elle.
Pienso que Delbert está loco. Je pense que Delbert est fou.
No pienso, luego no existo. Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Pienso que es demasiado grande. Je pense que c'est trop grand.
Pienso aprender coreano el próximo semestre. Je pense apprendre le coréen le semestre prochain.
Pienso que es un gran escritor. Je pense que c'est un grand écrivain.
Yo pienso en ustedes todo el tiempo. Je pense à vous tout le temps.
Pienso que lo que dices es verdad. Je pense que ce que tu dis est vrai.
Este es el chico a quien pienso. Voici le garçon à qui je pense.
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Cada vez que te veo, pienso en tu padre. À chaque fois que je te vois, je pense à ton père.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Cada vez que te veo, pienso en tu madre. À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère.
Cada vez que te veo, pienso en mi padre. Chaque fois que je te vois, je pense à mon père.
No pienso que ella se parezca a su madre. Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère.
"¿Hace falta que diga lo que pienso?" "Sí, por favor." « Me faut-il dire ce que je pense ? » « Oui, je vous en prie »
Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño. Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
Yo pienso que es cruel atrapar animales para abrigos de pieles. Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure.
Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo. Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !