Exemples d’usage de "Rápido" en espagnol avec traduction en français

<>
Él es muy rápido corriendo. Il court très vite.
No eres lo bastante rápido. Tu n'es pas assez rapide.
Mi hermano puede correr muy rápido. Mon frère peut courir très rapidement.
Corrió tan rápido como pudo. Il courut aussi vite qu'il put.
"Rápido" es el antónimo de "lento". "Rapide" c'est le contraire de "lent."
Ellos lo hacen más rápido que yo. Ils le font plus rapidement que moi.
No puedo hablar tan rápido. Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Su perro no es muy rápido. Son chien n'est pas très rapide.
Puedo llegar al trabajo más rápido caminando que por el coche. Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture.
No puedo correr tan rápido. Je ne peux pas courir aussi vite.
"Rápido" es el contrario de "lento". "Rapide" c'est le contraire de "lent."
Los niños crecen tan rápido. Les enfants grandissent si vite.
El ciervo es más rápido que fuerte. Le cerf est plus rapide que fort.
¡Qué rápido corre este perro! Comme ce chien court vite !
El guepardo es el animal más rápido. Le guépard est l'animal le plus rapide.
Mi hermano habla muy rápido. Mon frère parle très vite.
Ninguno de su clase es más rápido que él. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
Internet ofrece un acceso rápido a la información deseada. Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
Por favor, no andes demasiado rápido. S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !