Exemples d’usage de "Sí" en espagnol avec traduction en français

<>
"¿En serio?" ", en serio." "Sérieusement ?" "Oui sérieusement,"
Dudar de mismo es la primera señal de inteligencia. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
, un café, por favor. Oui, un café, s'il te plait.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de mismo» y «arrogante». Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
. No. Posiblemente. No sé. Oui. Non. Peut-être. Je ne sais pas.
, Bob me ha ayudado. Oui, Bob m'a aidé.
, quiero que tú lo hagas. Oui, je veux que tu le fasses.
Él ya ha dicho que . Il a déjà dit oui.
, mi nombre es Karen Smith. Oui, mon nom est Karen Smith.
Me gustaría decir que , pero… J'aimerais dire oui, mais...
, somos amigos desde la infancia. Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.
, ella estará contigo en unos minutos. Oui, elle sera avec toi d'ici quelques instants.
—¿Quieres una camiseta? —, quiero una roja. "Tu veux un T-shirt ?" "Oui, j'en voudrais un rouge."
Por favor, diga claramente o no. S'il vous plaît, dites clairement oui ou non.
A veces digo «», aunque quiero decir «no». Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ».
Eso depende, a veces , a veces no. Ça dépend, des fois oui, des fois non.
", zumo de naranja por favor," dice Mike. "Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.
"¿Puedo usar tu diccionario?" ", aquí lo tienes" "Puis-je utiliser votre dictionnaire ?" "Oui, je vous en prie."
, pero no es necesario quedarse hasta el final. Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin.
!", me susurró al oído con su voz encantadora. "Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !